![]() Results of chi-square analysis showed that English speakers used speaker-oriented, participant-oriented, and listener-oriented metadiscourse types statistically significantly differently. ![]() ![]() The results also revealed that in panel discussion the speakers focused more on their own ideas than the listeners or participants. The most commonly used metadiscourse units appeared in speaker-oriented metadiscourse with 10.2% in interviews. The results of corpus analysis showed that 19.6% of metadiscourse units occurred in comedies, which was the highest among the three genres. We examined the total frequencies of all personal metadiscourse units used in the corpus. Explicitness, world of discourse, current discourse, speaker qua speaker and listener qua listener were used to identify metadiscourse units. To that end, a 3,034,025-word corpus consisting of Panel discussion in politics, Interviews with actors, and Comedies genres, which included 30 audio and video transcriptions, was developed. Based on Ädel's (2006) taxonomy of the discourse functions of personal metadiscourse and Leech's (2014) grand strategy of politeness, three spoken genres were compared in terms of the use of personal metadiscourse functions and politeness maxims. This study investigated personal metadiscourse units across genres. Regarding civilization's cultural influence and the dialect's proximity to standard Arabic. Additionally, it is beneficial to examine thanking in Arabic dialects It will be worthwhile to investigate thanking in Arabic and English with a Concerning contextual variables such as familiarity and social status, both affect how the Preferred negative politeness to positive politeness, which focuses on minimizing the FTA's particular In terms of the politeness strategies, both native Arabic and English speakers Of thanking does not exclude religious expressions, which are their preferred method of expressing their Additionally, religion affects the Arabs speaking, their manner Strategies that are more prevalent in English. The findings indicate that dialectical diversity is not associated with an increase in thanking Were then analyzed quantitatively using SPSS software version 26.0, following Cheng's classification of ![]() The dataĬollection instrument was an open-ended questionnaire in two versions Arabic and English. Besides, it aims to determine whether contextual variables affect thanking expressions. ![]() Additionally, it aims to investigate the politeness strategies used by Arabs and native English This studyĭetermines whether the Arabic language, because of dialectical variation, contains more thanking methods It is to clarify cultural distinctions between languages that acquire meaning throughĬontext and sociocultural embedding, resulting in a pragmatic communication failure. Cross-Cultural Pragmatics (CCP) is a field of study that focuses on the interaction of people from ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
February 2023
Categories |